Search test library by skills or roles
⌘ K

About the test:

フランス(中級/B2)テストは、CEFRフレームワークのB2レベルでのフランス語の候補者の習熟度を評価します。動詞、文法、語彙、読解力、リスニング理解、ライティングスキル、スピーキングスキルに関する候補者の理解を評価します。

Covered skills:

  • フランス語の能力
  • 聞き取り
  • 文法
  • 動詞の共役
  • 会話
  • 読解
  • 語彙
  • ライティングスキル
  • 文の構造
  • 文化と社会

Try practice test
9 reasons why
9 reasons why

Adaface French (Upper Intermediate/B2) Assessment Test is the most accurate way to shortlist アナリストs



Reason #1

Tests for on-the-job skills

The French (Upper Intermediate/B2) test helps recruiters and hiring managers identify qualified candidates from a pool of resumes, and helps in taking objective hiring decisions. It reduces the administrative overhead of interviewing too many candidates and saves time by filtering out unqualified candidates at the first step of the hiring process.

The test screens for the following skills that hiring managers look for in candidates:

  • フランス語の習熟度を示します
  • 書かれたテキストをフランス語で理解して分析します
  • 話されたフランス語を理解し、解釈します
  • フランス語で語彙を拡張します
  • フランス語で適切な文法規則を適用します
  • 書かれたフランス語で考えやアイデアを表現します
  • 複合動詞はフランス語で正確に動詞を持っています
  • フランス語で文法的に正しい文を構築します
  • フランス語で会話をする
  • フランスの文化と社会の知識を示します
Reason #2

No trick questions

no trick questions

Traditional assessment tools use trick questions and puzzles for the screening, which creates a lot of frustration among candidates about having to go through irrelevant screening assessments.

View sample questions

The main reason we started Adaface is that traditional pre-employment assessment platforms are not a fair way for companies to evaluate candidates. At Adaface, our mission is to help companies find great candidates by assessing on-the-job skills required for a role.

Why we started Adaface
Try practice test
Reason #3

Non-googleable questions

We have a very high focus on the quality of questions that test for on-the-job skills. Every question is non-googleable and we have a very high bar for the level of subject matter experts we onboard to create these questions. We have crawlers to check if any of the questions are leaked online. If/ when a question gets leaked, we get an alert. We change the question for you & let you know.

How we design questions

これらは、10,000以上の質問のライブラリからのわずかなサンプルです。これに関する実際の質問 フランス語(中級/B2)テスト グーグルできません.

🧐 Question

Medium

Le parcours inspirant d'une auteure passionnée
B2
Comprehension
Try practice test
La vie d'une auteure est souvent un voyage passionnant, marqué par des hauts et des bas, des moments de doute et de succès éclatants. Cet itinéraire particulier offre un aperçu de la persévérance, de la créativité et de l'amour pour les mots.Depuis son jeune âge, cette écrivaine avait un goût prononcé pour l'écriture. Ses cahiers étaient remplis de poèmes, d'histoires imaginaires et de réflexions sur le monde qui l'entourait. Elle a décidé de poursuivre sa passion pour l'écriture en suivant des études littéraires, mais la route était semée d'embûches.La vie d'auteure est faite de rejets éditoriaux, de critiques constructives et d'heures passées à perfectionner son art. Pourtant, elle a persévéré, refusant de laisser les obstacles l'arrêter. Elle a écrit de nombreux manuscrits avant de trouver enfin un éditeur qui a cru en son talent.
Avec le temps, ses écrits ont gagné en reconnaissance, touchant les cœurs de lecteurs du monde entier. Ses romans ont été traduits dans plusieurs langues, et elle a été invitée à des salons du livre et des conférences littéraires prestigieuses.Mais le succès ne l'a pas changée. Elle reste une écrivaine humble, dévouée à son art et soucieuse de partager ses connaissances avec les jeunes écrivains en herbe. Elle encourage la créativité et la diversité dans l'écriture, affirmant que chaque voix est unique et mérite d'être entendue. Au fil des ans, cette auteure a laissé un héritage durable dans le monde de la littérature. Son parcours est une source d'inspiration pour ceux qui aspirent à donner vie à leurs histoires et à toucher le cœur des lecteurs avec leurs mots. Quelle qualité est mise en évidence dans le parcours de cette auteure qui l'a aidée à surmonter les défis et à atteindre le succès?

Medium

Le pronom relatif
A2
Vocabulary
Pronouns
Try practice test
Quel mot convient le mieux pour compléter cette phrase ? 
J'aime lire des livres __________ aident à développer mon vocabulaire __________ il y a beaucoup d’illustrations. J’ai prêté des livres  __________ tu m’a parlé. 

Medium

Les sociétés en changement
B2
Verbal Reasoning
Try practice test
Lisez le paragraphe suivant et choisissez les vraies options:
Et, en France, la classe politique pourrait bien ressembler, tout du moins en nombre d'années, à un « pouvoir gris ». Plus de la moitié des sénateurs ont plus de 60 ans, l'âge moyen des maires de communes de plus de 3 500 habitants est de 54 ans. Idem pour ceux qui les élisent. Alors qu'ils représentent 20 % de la population, les retraités forment déjà 30 % des électeurs. Bref, la démocratie a les tempes blanchies. Or, quand les papy-boomers seront à la retraite, ils auront encore plus de temps. Ne vont-ils pas accaparer les affaires publiques à leur avantage ? Faut-il redouter une gérontocratie à la française ? « Fantasme ! » Jean-Philippe Viriot-Durandal, maître de conférences en sociologie à l'université de Franche-Comté, en est convaincu. Vieux ne veut pas forcément dire réac. Il en veut pour preuve deux exemples, décortiqués dans son livre. D'abord, la dernière élection présidentielle, où le vote pour le Front national fut autant le fait des jeunes électeurs que de leurs aînés. La preuve aussi avec l'adoption de l'euro. « Six mois après l'introduction définitive de la monnaie unique européenne, les nostalgiques du franc étaient à peine plus nombreux chez les plus de 65 ans que dans l'ensemble de la population – 53 %, contre 48 % », écrit le sociologue. Qui ajoute que « l'opposition entre les jeunes générations, ouvertes sur le monde et sur l'avenir, et les anciennes, rétives au changement et réfractaires à la nouveauté », ne serait que caricature.
A: La démographie électorale en France rajeunit, moins de la moitié des sénateurs ayant plus de 60 ans et l'âge moyen des maires des communes de plus de 3,500 habitants étant inférieur à 54 ans. 

B: Selon le sociologue Jean-Philippe Viriot-Durandal, la perception des générations plus âgées plus opposées au changement et aux idées nouvelles par rapport aux plus jeunes est une véritable représentation de la dynamique sociétale actuelle en France.

C: L'analyse de Jean-Philippe Viriot-Durandal suggère que les « papy-boomers », malgré leur âge, restent individualistes et prêts au changement, soulignant leur capacité propension à se reconstruire même bien après l'âge de la retraite.
🧐 Question🔧 Skill

Medium

Le parcours inspirant d'une auteure passionnée
B2
Comprehension

3 mins

French
Try practice test

Medium

Le pronom relatif
A2
Vocabulary
Pronouns

2 mins

French
Try practice test

Medium

Les sociétés en changement
B2
Verbal Reasoning

3 mins

French
Try practice test
🧐 Question🔧 Skill💪 Difficulty⌛ Time
Le parcours inspirant d'une auteure passionnée
B2
Comprehension
French
Medium3 mins
Try practice test
Le pronom relatif
A2
Vocabulary
Pronouns
French
Medium2 mins
Try practice test
Les sociétés en changement
B2
Verbal Reasoning
French
Medium3 mins
Try practice test
Reason #4

1200+ customers in 75 countries

customers in 75 countries
Brandon

Adaface を使用することで、最初の選考プロセスを 75% 以上最適化することができ、採用担当マネージャーと人材獲得チームの両方にとって貴重な時間を同様に解放することができました。


Brandon Lee, 人々の責任者, Love, Bonito

Try practice test
Reason #5

Designed for elimination, not selection

The most important thing while implementing the pre-employment フランス語(中級/B2)テスト in your hiring process is that it is an elimination tool, not a selection tool. In other words: you want to use the test to eliminate the candidates who do poorly on the test, not to select the candidates who come out at the top. While they are super valuable, pre-employment tests do not paint the entire picture of a candidate’s abilities, knowledge, and motivations. Multiple easy questions are more predictive of a candidate's ability than fewer hard questions. Harder questions are often "trick" based questions, which do not provide any meaningful signal about the candidate's skillset.

Science behind Adaface tests
Reason #6

1 click candidate invites

Email invites: You can send candidates an email invite to the フランス語(中級/B2)テスト from your dashboard by entering their email address.

Public link: You can create a public link for each test that you can share with candidates.

API or integrations: You can invite candidates directly from your ATS by using our pre-built integrations with popular ATS systems or building a custom integration with your in-house ATS.

invite candidates
Reason #7

Detailed scorecards & benchmarks

サンプルスコアカードを表示します
Try practice test
Reason #8

High completion rate

Adaface tests are conversational, low-stress, and take just 25-40 mins to complete.

This is why Adaface has the highest test-completion rate (86%), which is more than 2x better than traditional assessments.

test completion rate
Reason #9

Advanced Proctoring


Learn more

About the French (Upper Intermediate/B2) Online Test

Why you should use Pre-employment French (Upper Intermediate/B2) test?

The フランス語(中級/B2)テスト makes use of scenario-based questions to test for on-the-job skills as opposed to theoretical knowledge, ensuring that candidates who do well on this screening test have the relavant skills. The questions are designed to covered following on-the-job aspects:

  • フランス語の習熟度
  • フランス語で書かれたテキストを理解する能力
  • 話されたフランス語を理解する能力
  • フランス語の強い語彙
  • フランスの文法規則の知識
  • フランス語の優れたライティングスキル
  • フランス語の正確な動詞の共役
  • フランス語で文法的に修正された文を構築する能力
  • フランス語で会話をすることができます
  • フランスの文化と社会の知識

Once the test is sent to a candidate, the candidate receives a link in email to take the test. For each candidate, you will receive a detailed report with skills breakdown and benchmarks to shortlist the top candidates from your pool.

What topics are covered in the French (Upper Intermediate/B2) test?

  • フランス語の習熟度

    このスキルは、フランス語で効果的に理解してコミュニケーションする能力など、フランス語の個人の全体的な習熟度を測定します。

  • 読解力</h4 > <p>このスキルは、テキストの意味を理解して解釈する能力を含む、フランス語で書かれた文章を理解する個人の能力を評価します。</p> <h4>リスニング理解

    このスキルはさまざまなオーディオソースから情報を理解して抽出する能力を含む、話されたフランス語を理解する個人の能力。

  • 語彙

    コンテキストで適切な単語とフレーズを使用する能力。 p> <h4>ライティングスキル</h4> <p>このスキルは、文法、語彙、文の構築の習熟度など、フランス語で自分自身をライティングで表現する個人の能力を評価します。

  • Full list of covered topics

    The actual topics of the questions in the final test will depend on your job description and requirements. However, here's a list of topics you can expect the questions for フランス語(中級/B2)テスト to be based on.

    アクセント
    形容詞
    副詞
    記事
    接続詞
    国や国籍
    対話
    直接および間接オブジェクト
    毎日の表現
    演習
    偽の友人
    公式および非公式の言語
    フランス文学
    性別
    イディオム
    命令的な気分
    無期限で明確な記事
    間接話法
    不定詞
    尋問
    不規則動詞
    リスニングエクササイズ
    ネガ
    名詞
    数字
    過去形
    緊張完璧
    複数
    所有形容詞
    前置詞
    現在形
    代名詞
    測定値
    反射動詞
    関係代名詞
    文の構造
    スラング
    つづり
    接続的な気分
    接尾辞
    最上級
    時間の表現
    推移的および非敏感な動詞
    動詞
    語彙運動
    語彙リスト
    語彙クイズ
    語彙
    演習を書く
    フランスの青少年文化
Try practice test

What roles can I use the French (Upper Intermediate/B2) test for?

  • アナリスト
  • 監査人
  • ビジネスインテリジェンス開発者
  • エントリーレベルの卒業生
  • リーダーシップの地位
  • HRプロフェッショナル

How is the French (Upper Intermediate/B2) test customized for senior candidates?

For intermediate/ experienced candidates, we customize the assessment questions to include advanced topics and increase the difficulty level of the questions. This might include adding questions on topics like

  • フランス文学の詳細な理解
  • フランスの慣用表現に精通しています
  • フランスの音声学と発音の習熟度
  • 英語をフランス語に翻訳し、その逆に翻訳する能力
  • フランス語の地域のばらつきに関する知識
  • フランス語の教育資料と方法論の経験
  • フランスの文学テキストを分析して解釈する能力
  • フランスの構文と文の構造の理解
  • フランス語を話すさまざまなコンテキストでの適応性
  • フランス語を話す国の現在の出来事と傾向の認識
Singapore government logo

採用担当者は、パネル面接中に尋ねる専門的な質問を通じて、どの候補者がより良いスコアを持っているかを判断し、スコアがそれほど高くない候補者と区別できると感じました。彼らです 非常に満足 Adaface のスクリーニングで最終候補者リストに選ばれた候補者の質を重視します。


85%
スクリーニング時間の短縮

French (Upper Intermediate/B2) Hiring Test よくある質問

複数のスキルを1つのカスタム評価に組み合わせることはできますか?

そのとおり。カスタム評価は、職務内容に基づいて設定され、指定したすべての必須スキルに関する質問が含まれます。

アンチチートまたは監督の機能はありますか?

次のアンチチート機能があります。

  • グーグル不可能な質問
  • IP監督
  • Webの提案
  • ウェブカメラの監督
  • 盗作の検出
  • 安全なブラウザ

[プロクチャリング機能](https://www.adaface.com/proctoring)の詳細をご覧ください。

テストスコアを解釈するにはどうすればよいですか?

留意すべき主なことは、評価が選択ツールではなく排除ツールであることです。スキル評価が最適化され、技術的にその役割の資格がない候補者を排除するのに役立ちます。これは、役割の最良の候補者を見つけるのに役立つために最適化されていません。したがって、評価を使用する理想的な方法は、しきい値スコア(通常は55%、ベンチマークを支援します)を決定し、インタビューの次のラウンドのしきい値を超えてスコアを上回るすべての候補者を招待することです。

このテストを使用できますか?

各ADAFACE評価は、職務記述書/理想的な候補者のペルソナにカスタマイズされます(当社の主題の専門家は、10000以上の質問のライブラリからあなたの評価に適切な質問を選択します)。この評価は、あらゆる経験レベルでカスタマイズできます。

すべての候補者は同じ質問を受け取りますか?

私は候補者です。練習テストを試すことはできますか?

いいえ。残念ながら、現時点では練習テストをサポートしていません。ただし、[サンプルの質問](https://www.adaface.com/questions)を使用するには、練習できます。

このテストを使用するコストはいくらですか?

無料トライアルを受けることはできますか?

私はちょうど有料プランに移りました。カスタム評価をリクエストするにはどうすればよいですか?

customers across world
Join 1200+ companies in 75+ countries.
今日、最も候補者のフレンドリーなスキル評価ツールをお試しください。
g2 badges
Ready to use the Adaface フランス語(中級/B2)テスト?
Ready to use the Adaface フランス語(中級/B2)テスト?
私たちとしゃべる
ada
Ada
● Online
✖️