Search test library by skills or roles
⌘ K

Termini di servizio

Last updated: September 2021

Grazie per aver dedicato del tempo a leggere i nostri termini di servizio. Cerchiamo di mantenere le cose semplici, ma è importante comprendere i tuoi diritti e responsabilità.

La presente Informativa sulla privacy si applica a tutti i prodotti, servizi e siti Web offerti da Adaface PTE. Ltd. ci riferiamo a tali prodotti, servizi e siti Web collettivamente come "Servizi" in questa politica.


1. Servizio e supporto SaaS

1.1 These Service Terms shall apply to Adaface Pte. Ltd. (hereinafter ”Adaface”) provision of pre-employment screening services to customers (hereinafter the ”Customer”) unless otherwise agreed in writing. Adaface and the Customer shall also each be referred to as a “Party” and jointly the “Parties”. The services shall be provided under a subscription structure pursuant to these Service Terms.

1.2 Fatti salvo i termini del presente documento, Adaface fornirà ai clienti servizi di supporto tecnico ragionevoli in conformità con i servizi e la capacità di servizio sopra descritti.

1.3 Questi termini di servizio e la nostra politica sulla privacy costituiscono un contratto tra te e Adaface. Il presente Accordo regola l'abbonamento e l'uso del sito Web di Adaface e/o altre applicazioni o servizi correlati.

1.4 As the Customer, you agree to this Agreement by signing a document that references this Terms of Service, or by giving consent upon registration of an account with Adaface. If you are an organization, the individual who agrees to this Agreement on your behalf must have the authority to bind you to this Agreement, and both you and such individual represent that to be the case.


2. Contatto con i clienti

2.1 The Customer shall appoint an individual (s) to be in charge of the contact with Adaface. Such individual (s) shall handle all practical arrangements for which the Customer is responsible during the subscription term. If otherwise explicitly stated, the appointed individual will be the one who first registered an account on behalf of the Customer.


3. Restrictions and Responsibilities

3.1 Customer will not, directly or indirectly: reverse engineer, decompile, disassemble or otherwise attempt to discover the source code, object code or underlying structure, ideas, know-how or algorithms relevant to the Services or any software, documentation or data related to the Services (“Software”); modify, translate, or create derivative works based on the Services or any Software (except to the extent expressly permitted by Adaface or authorized within the Services); use the Services or any Software for timesharing or service bureau purposes or otherwise for the benefit of a third; or remove any proprietary notices or labels.

3.2 Customer represents, covenants, and warrants that Customer will use the Services only in compliance with Adaface’s standard published policies then in effect (the “Policy”) and all applicable laws and regulations. [Customer hereby agrees to indemnify and hold harmless Adaface against any damages, losses, liabilities, settlements and expenses (including without limitation costs and attorneys’ fees) in connection with any claim or action that arises from an alleged violation of the foregoing or otherwise from Customer’s use of Services.] Although Adaface has no obligation to monitor Customer’s use of the Services, Adaface may do so and may prohibit any use of the Services it believes may be (or alleged to be) in violation of the foregoing.

3.3 Customer shall be responsible for obtaining and maintaining any equipment and ancillary services needed to connect to, access or otherwise use the Services, including, without limitation, modems, hardware, servers, software, operating systems, networking, web servers and the like (collectively, “Equipment”). Customer shall also be responsible for maintaining the security of the Equipment, Customer account, passwords (including but not limited to administrative and user passwords) and files, and for all uses of Customer account or the Equipment with or without Customer’s knowledge or consent.


4. Exchange of Information, Privacy and Confidentiality

4.1 In the course of using the Services, Adaface respects the privacy of all personal data contained in Customer Data and agrees to handle that personal data as set out in our Privacy Policy. By uploading any information, the Customer agrees and consents to the transfer, processing, and storage of Customer Data in accordance with this Agreement, including our Privacy Policy.

4.2 Ciascuna parte (la "parte ricevente") comprende che l'altra parte (la "parte divulgata") ha divulgato o può divulgare informazioni commerciali, tecniche o finanziarie relative alle attività della parte divulgante (di seguito denominate "informazioni proprietarie" della divulgazione Festa). Le informazioni proprietarie di Adaface includono informazioni non pubbliche su funzionalità, funzionalità e prestazioni del servizio. Le informazioni proprietarie del cliente includono dati non pubblici forniti dal cliente ad Adaface per abilitare la fornitura dei servizi ("dati dei clienti"). La parte ricevente concorda: (i) prendere precauzioni ragionevoli per proteggere tali informazioni proprietarie e (ii) non utilizzare (tranne per l'esecuzione dei servizi o come altrimenti consentito qui) o divulgare a una terza persona di tali informazioni proprietarie. La parte divulgata concorda sul fatto che quanto sopra non si applichi in relazione a qualsiasi informazione dopo cinque (5) anni successivi alla loro divulgazione o qualsiasi informazione che la parte ricevente può documentare (a) è o diventa generalmente disponibile al pubblico o (b) era in suo possesso o noto da esso prima della ricezione dalla parte divulgata, o (c) è stato giustamente divulgato ad essa senza restrizioni da parte di terzi, o (d) è stato sviluppato in modo indipendente senza l'uso di alcuna informazione proprietaria della parte divulgata o (e) deve essere divulgato dalla legge. Ciascuna parte deve tenere segrete tali informazioni riservate e esercita lo stesso grado di diligenza esercitati in relazione alle proprie informazioni riservate. Nessuna delle parti può divulgare o in altro modo rendere disponibili informazioni riservate a terzi senza il consenso scritto dell'altra parte.

4.3 Adaface avrà il diritto di presentare materiale sui servizi in questione allo scopo interno del continuo sviluppo dei prodotti Adaface e avrà il diritto di utilizzare il nome del cliente come riferimento ai fini della marketing, l'invio di offerte, ecc.

4.4 Adaface shall own and retain all right, title and interest in and to (a) the Services and Software, all improvements, enhancements or modifications thereto, (b) any software, applications, inventions or other technology developed in connection with support, and (c) all intellectual property rights related to any of the foregoing. No rights or licenses are granted except as expressly set forth herein.


5. Proprietà dei dati

5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”). By submitting, posting or displaying Customer Data and/or Customer Content on or through the Services which are intended to be made available to Users or Candidates, Customer grants Adaface a worldwide, non-exclusive, royalty-free license to reproduce, adapt, modify, publish and distribute such Customer Data and/or Customer Content solely in conjunction with the Services for the purpose of performing Adaface’s obligations under this Agreement. Customer represents and warrants that it has all rights, power and authority necessary to grant the rights granted herein to any such Customer Data and/or Customer Content.


6. Rights in Product and Material

6.1 Tutti i diritti di copyright e qualsiasi altro diritti di proprietà intellettuale, tra cui eventuali domande standard di Adaface, il contenuto di Dashboard e il prodotto sviluppato in relazione ai servizi forniti, devono essere accordati ad Adaface. Al cliente deve essere concesso solo un diritto d'uso.

6.2 The Customer may conclude a separate agreement with Adaface on extension of the permission to use the material received in return for payment of an additional charge, including the possibility to reproduce the material and use the material for marketing purposes. In case of such use, the Customer shall ensure that the fact that the material has been prepared by Adaface is clearly stated.

6.3 If the Customer does not conclude a separate agreement with Adaface as specified in paragraph above, the Customer may use the material prepared by Adaface for internal purposes only and may not disclose, change or copy the material, upload it on the Customer’s website or social media or in any other way reproduce such material.


7. Pagamento delle commissioni

7.1 The Customer subscribes to the services provided by Adaface for a minimum initial period of 1 month (or 3, 6, 9, 12, 24, 36 months as per subscription), unless otherwise specified in this Sales Agreement, and at the same time acknowledges that the subscription has an initial pre-payment feature for service to be paid prior to the commencement of the subscription period.

7.2 No part of the payment for the initial subscription will be refundable in the event of the Customer’s cancellation during the subscription period unless clearly stated in an addendum. At the end of the period, the subscription will be automatically extended for a renewed subscription (of same duration as original subscription) unless cancelled by the Customer in writing a minimum of 30 days before the subscription end date.

7.3 The payment will automatically be invoiced with the Customer charged for any additional licenses deployed. Upon expiry of the initial period, Adaface is, at any time and at Adaface’s discretion, entitled to amend the subscription rates without prior consent from the Customer. Adaface Pte. Ltd. shall provide the Customer with a 2 weeks’ notice before implementing such adjustment.

7.4 Adaface avrà il diritto di addebitare interessi da parte del cliente se il pagamento a Adaface PTE. Ltd. è scaduto. Il tasso di interesse è del 14% annuo. L'interesse deve maturare dalla data di scadenza fino alla data effettiva del pagamento.

7.5 Nel caso in cui il cliente sia delinquente nel pagamento di qualsiasi fattura oltre i 30 giorni, Adaface Pte Ltd può, a sua opzione, trattenere i risultatiri o sospendere tutti i servizi fino a quando il conto non viene reso aggiornato.


8. Postponement/Cancellation by the Customer

8.1 Nel caso in cui il cliente annullasse o rimanda l'abbonamento prima della data di inizio programmata, la quota di abbonamento completa sarà dovuta ai termini indicati in "Termine di abbonamento e commissioni".


9. Garanzia e tempi di inattività

9.1 Adaface non fornisce alcuna garanzia in relazione e non sarà responsabile per qualsiasi software applicato e installato con il cliente.

9.2 The Customer’s use of the service is at the Customer’s sole risk. The services are provided on an "AS IS" and "AS AVAILABLE" basis. The service are provided without warranties of any kind, whether express or implied, including, but not limited to, implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement or course of performance.

9.3 Adaface, its subsidiaries, affiliates, and its licensors do not warrant that a) the services will function uninterrupted, secure or available at any particular time or location; b) any errors or defects will be corrected; c) the services are free of viruses or other harmful components; or d) the results of using the services will meet your requirements.

9.4 Notwithstanding the above, the Customer is entitled to claim compensation from Adaface if the services provided are unavailable (downtime), for reasons attributable to Adaface for more than 1% of the time of a calendar month. The compensation shall be calculated as 10% of the monthly fee payable according to “Subscription term and fees” for each 1% downtime unavailability. The compensation can, however, not exceed the monthly fee for that period. The compensation, if claimed and awarded, will be set-off against future service invoices and will not be paid in cash.


10. Breach

10.1 In caso di violazione di una parte dell'abbonamento o di questi termini commerciali, si applicano le regole generali della legge di Singapore.

10.2 Any claim for damages as a result of breach by Adaface shall in no event exceed an amount corresponding to the fee agreed to be paid by the Customer for the initial 12 months’ subscription. Adaface shall not be liable for the Customer’s operating loss, loss of profits or any other indirect loss. It is specifically stated that Adaface shall not be liable for any late delivery or erroneous analysis or report etc. due to facts attributable to the Customer and/or its employees.

10.3 Nel caso in cui la violazione da parte di una parte sia dovuta a fattori al di fuori del controllo di tale partito (Force Majeure), la parte non sarà responsabile per tale violazione.


11. Legge governativa

11.1 Qualsiasi controversia tra Adaface e il cliente derivante da o in relazione all'abbonamento o ai presenti termini aziendali è soggetta alla legge di Singapore.

11.2 This Agreement shall be governed in all respects, including validity, interpretation and effect, by the laws of the Republic of Singapore, without regard to the principles of conflicts of law and, unless otherwise elected by Adaface in a particular instance, the Customer hereby expressly agree to submit to the exclusive personal jurisdiction of the federal and state courts located within the Republic of Singapore for the purpose of resolving any dispute relating to the Customer’s access to or use of the Service. The Customer agree that regardless of any statute or law to the contrary, any claim or cause of action arising out of or related to use of the Service or these Terms must be filed within one (1) year after such claim or cause of action arose or be forever barred.


12. Indemnity

12.1 Adaface dovrà detenere il cliente innocuo dalla responsabilità a terzi derivante dalla violazione da parte del servizio di qualsiasi brevetto o di qualsiasi copyright o appropriazione indebita di qualsiasi segreto commerciale, a condizione che Adaface venga prontamente avvisato di qualsiasi e tutte le minacce, i reclami e i procedimenti relativi a una ragionevole assistenza e data una ragionevole assistenza e l'opportunità di assumere esclusiva il controllo sulla difesa e nella soluzione; Adaface non sarà responsabile per nessun accordo che non approva per iscritto. Gli obblighi precedenti non si applicano per quanto iv) combinato con altri prodotti, processi o materiali in cui la presunta violazione si riferisce a tale combinazione, (v) in cui il cliente continua presumibilmente in violazione dell'attività dopo essere stato informato o dopo essere stato informato di modifiche che avrebbero evitato la presunta violazione o (vi) Laddove l'uso del servizio da parte del cliente non è strettamente conforme al presente Accordo. Se, a causa di una richiesta di violazione, i servizi sono detenuti da un tribunale di giurisdizione competente per essere o si ritiene che Adaface sia violazione, Adaface può, a sua opzione e spesa (a) sostituire o modificare il servizio non essere La violazione a condizione che tale modifica o sostituzione contenga caratteristiche e funzionalità sostanzialmente simili, (b) ottenere per il cliente una licenza per continuare a utilizzare il servizio o (c) se nessuno dei due precedenti è commercialmente praticabile, interrompere il presente accordo e i diritti del cliente e fornire Cliente Un rimborso di eventuali commissioni prepagate e inutilizzate per il servizio.


13. Limitazione di responsabilità

Nonostante tutto al contrario, ad eccezione di lesioni corporee di una persona, Adaface e i suoi fornitori (inclusi ma non limitati a tutti i fornitori di attrezzature e tecnologie), funzionari, affiliati, rappresentanti, appaltatori e dipendenti non devono essere responsabili rispetto a qualsiasi Oggetto del presente Accordo o Termini e condizioni relative a qualsiasi contratto, negligenza, responsabilità rigorosa o altra teoria: (a) per errore o interruzione dell'uso o per perdita o inesattezza o corruzione dei dati o costi di approvvigionamento di beni sostitutivi, servizi o tecnologia o perdita di affari; (b) per eventuali danni indiretti, esemplari, accidentali, speciali o consequenziali; (c) per qualsiasi questione al di là del ragionevole controllo di Adaface; o (d) per qualsiasi importo che, insieme agli importi associati a tutte le altre richieste, superano le commissioni pagate dal cliente ad Adaface per i servizi ai sensi del presente Accordo nei 12 mesi precedenti la legge che ha dato origine alla responsabilità, in ogni caso , indipendentemente dal fatto che Adaface sia stato consigliato o meno della possibilità di tali danni.


14. Varie

Se qualsiasi disposizione del presente Accordo è ritenuta inapplicabile o non valida, tale disposizione sarà limitata o eliminata nella misura minima necessaria in modo tale che il presente Accordo rimanesse altrimenti in vigore, effetto e esecutivo. Il presente Accordo non è assegnabile, trasferibile o sublicensibile dal cliente, tranne con il previo consenso scritto di Adaface. Adaface può trasferire e assegnare i suoi diritti e obblighi ai sensi del presente Accordo senza consenso. Il presente Accordo è la dichiarazione completa ed esclusiva della comprensione reciproca delle parti e superse e annulla tutti gli accordi scritti e orali precedenti, comunicazioni e altre comprensioni relative all'oggetto del presente Accordo e che tutte le esenzioni e le modifiche devono essere in una scrittura Firmato da entrambe le parti, salvo quanto diversamente previsto nel presente documento. Nessuna agenzia, partnership, joint venture o occupazione viene creata a seguito del presente accordo e il cliente non ha alcuna autorità di alcun tipo per vincolare Adaface in alcun modo. In qualsiasi azione o procedimento per far rispettare i diritti ai sensi del presente Accordo, la parte prevalente avrà il diritto di recuperare i costi e le spese legali. Tutti gli avvisi ai sensi del presente Accordo saranno scritti e saranno considerati debitamente dati quando ricevuto, se consegnati personalmente; quando la ricevuta viene confermata elettronicamente, se trasmessa da facsimile o e-mail; il giorno successivo è stato inviato, se inviato per la consegna del giorno successivo dal servizio di consegna durante la notte riconosciuto; e al ricevimento, se inviato tramite posta certificata o raccomandata, ricevuta di restituzione. Il presente Accordo sarà regolato dalle leggi della Repubblica di Singapore senza riguardo alle sue disposizioni sul conflitto di leggi.


40 min tests.
No trick questions.
Accurate shortlisting.